ISO 13485:2016 : une erreur de traduction bientôt corrigée

[2016-09-16] A l’occasion de sa présentation sur le thème « Concilier l’ISO 9001:2015 et l’ISO 13485:2016 » à « La rentrée du DM » à Besançon le 16 septembre 2016, Céline Garcia faisait remarquer qu’il y avait une différence entre la version anglaise et la traduction française de la norme ISO 13485:2016 au paragraphe 8.5.2 :

– En anglais : « Any necessary corrective actions shall be taken without undue delay. »

– En français : « Toutes les actions correctives nécessaires doivent être entreprises sans délai. »

Evidemment, la signification n’est pas du tout la même en français. DM Experts a donc pris contact aussitôt avec l’AFNOR, qui va demander à l’ISO de publier une version française corrigée. Les entreprises françaises chargées d’appliquer la version 2016 de l’ISO 13485 peuvent donc dès à présent considérer que la phrase doit être lue ainsi :

« Toutes les actions correctives nécessaires doivent être entreprises sans délai injustifié » (la traduction finale ne sera pas forcément celle-ci, mais le sens sera respecté).

Ces articles pourraient aussi vous intéresser

MHRA : futures spécifications communes pour certains DMDIV

[2025-07-10] (Accès libre) La MHRA (Medicines and Healthcare products Regulatory Agency) a actualisé, le 10 juillet 2025, sa page relative à la consultation publique sur les dispositifs médicaux de diagnostic in vitro (DMDIV). Consultation publique précédente Pour rappel, une consultation...

4 documents européens sur la mise en œuvre des IUD-ID Maîtres (Master UDI-DI)

[2025-06-12] La Commission a publié un nouveau règlement délégué européen le 12 juin 2025, modifiant le règlement (UE) 2017/745 sur les dispositifs médicaux (RDM). Il…contenu réservé à nos abonnés Premium <div id="load" style="border: 2px solid #000; padding: 25px; font-size: 20px;...

FDA : mise à jour du guide sur les attentes en termes de cybersécurité

[2025-06-26] La Food and Drug Administration américaine (FDA) a publié, le 26 juin 2025, une mise à jour majeure de son guide portant sur ses attentes en…contenu réservé à nos abonnés Premium <div id="load" style="border: 2px solid #000; padding: 25px; font-size: 20px;...

Team-NB : prise de position sur la qualification des logiciels selon le RDMDIV

[2025-06-27] (Accès libre) Team-NB, l’association européenne des organismes notifiés (ON) pour les dispositifs médicaux (DM), a publié le 27 juin 2025 une prise de position (position paper) sur la qualification des logiciels, selon le règlement (UE) 2017/746 relatif aux dispositifs...